Uwaga! Ważna informacja dla fanów Pokémonów oczekujących polskiej premiery Pokémon Black 2/White 2.
Jak donosi nasz użytkownik sekmitarz, kupując grę w jednym z polskich internetowych sklepów, do jego rąk trafiła jej… niemiecka wersja, a nie jak to zwykle bywa: angielska.
Cytując konwersację z reprezentantem infolinii polskiego odziału Stadlbauer: „Pan z infolinii powiedział mi, że doszło do pomyłki i zamiast angielskich wersji, dostarczono niemieckie. Zapytałem, czy dotyczy to tylko ultimy, czy może wszystkich sklepów. Czy jutro idąc do MM/Empika powinienem spodziewać się niemieckiej wersji jezykowej. Pan odpowiedział, że tak.”
Jeśli wierzyć przedstawiciolom infolinii, krajowy zasięg „wpadki” jest na razie nieznany. Na waszym miejscu więc, jeśli nie jesteście biegli w języku niemieckim, poczekałbym z zakupem, aby uniknąć nieprzyjemnej niespodzianki!
Dzięki, sekmitarz oraz likeon
Aktualizacja. Otrzymaliśmy również komunikat bezpośrednio od polskiego oddziału Nintendo:
Wiemy o jednym przypadku pomyłki z językiem. Czekamy na dalsze sygnały, ale nic nam o nich na razie nie wiadomo o innych przypadkach.
Oczywiście grę zastąpimy oraz wszystkie inne, jeśli się okażą po niemiecku. Na razie jednak z tego co wiemy pozostałe są po angielsku.
Aktualizacja 2.
Nintendo Polska potwierdza, że problem dotyczy tylko małej liczby egzemplarzy otrzymanych przez sklep Ultima:
Dowiedzieliśmy się wreszcie, że problem dotyczy kilkunastu gier wysłanych do Ultimy.
Niestety sklep wysłał gry z niemieckimi okładkami i niemieckim językiem do klientów. Nasz magazyn znajduje się w Austrii i stamtąd gry są wysyłane bezpośrednio do sklepów.
Jak najszybciej gry zostaną wymienione na angielskie – pracujemy nad tym wspólnie ze sklepem.